{"id":4828,"date":"2020-11-18T13:26:15","date_gmt":"2020-11-18T12:26:15","guid":{"rendered":"https:\/\/www.versusprevodi.com\/manufacturing-and-trade\/"},"modified":"2022-11-08T10:47:55","modified_gmt":"2022-11-08T09:47:55","slug":"manufacturing-and-trade","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.versusprevodi.com\/en\/manufacturing-and-trade\/","title":{"rendered":"Manufacturing and Trade"},"content":{"rendered":"
<\/div>
DON'T TAKE A CHANCE ON BUSINESS SUCCESS<\/span><\/div>

Manufacturing and Trade<\/span><\/span><\/h2>
When your potential customers or clients encounter clear and
\r\nnatural-sounding information about your products or company,
\r\nthe chances of business success increase significantly.<\/div><\/header>
<\/div>

Accurate and professional translation of product labels and technical documentation (such as regulations and instructions for using devices and warranties) can directly influence whether your consumers will put their trust in you and buy your products or not.<\/p>\n

Documents such as invoices, cost estimates, bilateral agreements and protocols, free trade agreements, permits for import and export, freight forwarding and customs reports, travel expense reports, etc., are necessary for successful cooperation between companies operating in different countries.<\/strong><\/p>\n<\/div>

<\/div><\/div><\/div>

Many of our clients entrusted us with the task of translating both technical and corporate documentation, as well as product labels, which was successfully completed to our mutual satisfaction, speeding up their business processes.<\/p>\n<\/div>

<\/div>

Versus brings together an elaborate network of translators who are experts in industry-specific technical language and terminology related to certain products, their components, and production technologies.<\/p>\n<\/div>

<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div>
<\/div>
ALL AREAS<\/span><\/a><\/div>
FREE ESTIMATE<\/span><\/a><\/div>
LANGUAGES<\/span><\/a><\/div>
<\/div><\/div><\/div>
\"https:\/\/www.versusprevodi.com\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/proizvodnja_trgovina.png\"<\/span><\/div>
<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div>
\"bt_bb_section_top_section_coverage_image\"<\/div><\/section>
<\/div><\/div>
MORE THAN BUSINESS<\/span><\/div>

They have put
\r\ntheir trust<\/b> in us<\/span><\/span><\/h2>
We cooperate with many prestigious firms and companies, as well as with state authorities.
\r\nTheir engagement and satisfaction with our services is constantly growing.<\/div><\/header>
<\/div><\/div><\/div>
<\/div><\/div><\/div><\/div>
\"Agencija<\/div>
\"beograd\"<\/div>
\"powerchina<\/div>
\"bank<\/div>
\"energoprojekt\"<\/div>
\"knjaz<\/div>
\"belgrade<\/div>
\"8\"<\/div>
\"9\"<\/div>
\"10\"<\/div>
\"11\"<\/div>
\"12\"<\/div>
\"13\"<\/div>
\"14\"<\/div>
\"15\"<\/div>
\"16\"<\/div>
\"17\"<\/div>
\"18\"<\/div>
\"19\"<\/div>
\"20\"<\/div>
\"21\"<\/div>
\"22\"<\/div>
\"23\"<\/div>
\"24\"<\/div>
\"25\"<\/div>
\"26\"<\/div>
\"27\"<\/div>
\"28\"<\/div>
\"29\"<\/div>
\"30\"<\/div>
\"31\"<\/div>
\"32\"<\/div>
\"33\"<\/div>
\"34\"<\/div>
\"pepco\"<\/div>
\"36\"<\/div>
\"37\"<\/div>
\"38\"<\/div>
\"39\"<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/section>
<\/div><\/div>

Specialist translation<\/b>
\r\nwith guaranteed quality<\/u><\/span><\/span><\/h2>
In order to be able to guarantee quality,
\r\nevery professional translation goes through these mandatory stages:<\/div><\/header>
<\/div><\/div><\/div>
<\/div><\/div><\/div><\/div>
<\/span><\/div>
<\/div>

Step 1<\/span>Defining the Task<\/u><\/span><\/span><\/h4>
Getting to know the purpose of the translation, the context, defining the area for research<\/div><\/header>
<\/div><\/div><\/div>
<\/span><\/div>
<\/div>

Step 2<\/span>Translation and Proofreading<\/u><\/span><\/span><\/h4>
After creating the first version of the translation, it is checked against the original, and additional consultations follow.<\/div><\/header>
<\/div><\/div><\/div>
<\/span><\/div>
<\/div>

Step 3<\/span>Consultants from the Area<\/u><\/span><\/span><\/h4>
Large projects involve the engagement of expert consultants\u2013 engineers, doctors, lawyers, financial experts<\/div><\/header>
<\/div><\/div><\/div>
<\/span><\/div>
<\/div>

Step 4<\/span>Proofreading<\/u><\/span><\/span><\/h4>
The final stage is checking and reviewing the text (editing, proofreading and correction) by a third party, after which the project manager sends it to the client.<\/div><\/header><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/section>
<\/div><\/div>

What you can expect when you entrust Versus with your documents for translation:<\/b><\/span><\/span><\/h3><\/header>
<\/div>