Sudski tumač - švedski

Sudski tumači za švedski jezik

Prisustvo Kraljevine Švedske u Srbiji ne iscrpljuje se brendom IKEA, mada nam je čuveni proizvođač nameštaja na najbolji način pokazao obeležja švedske kulture – jednostavnost, praktičnost, funkcionalnost, vezu sa prirodom, kvalitet... Sve češće se događa da srpski privrednici otpočnu saradnju sa švedskim kolegama, studenti iz Srbije krenu na školovanje, radnici na rad u Švedsku, a tada im je neophodan – sudski tumač za švedski jezik. Dokumenti koje traže sudovi, banke, poslodavci, fakulteti, ali i neke druge javne ustanove, sa srpskog treba da budu prevedeni na švedski, a zatim overeni pečatom sudskog tumača. Samo tako oni imaju istu vrednost kao originali. Podsećamo da sudski tumač ima ovlašćenje nadležnog ministarstva da verifikuje tačnost prevoda, i da profesionalci u agenciji Versus nude ovu uslugu. Veoma je jednostavno – originalne dokumente nam možete dostaviti lično u naše prostorije na Novom Beogradu, ili ih poslati kurirskom poštom, a mi ćemo ih, prevedene i overene, u dogovoreno vreme vratiti na vašu adresu, takođe, kurirskom dostavom.      

Prevod sa švedskog na srpski jezik

Ukoliko imate potrebu da brzo dobijete tekst preveden precizno i pouzdano sa švedskog na srpski, obratite nam se. Spremni smo da izađemo u susret svim vašim zahtevima. Iskustvo nam govori da najčešće stižu molbe za prevod poslovnih dokumenata, obrazaca, uputstava, elektronskih prezentacija, naučnih i književnih tekstova, tekstualnih komponenti multimedijalnih sadržaja...  Usmeni prevod sa švedskog na srpski predstavlja poseban izazov, pre svega zbog dijalekata. Naši izuzetni prevodioci spremni su da se suoče i sa ovom vrstom poslova, uključujući najsloženije, simultano prevođenje. Ne zaboravite da agencija Versus poseduje svu potrebnu audio-vizuelnu opremu neophodnu za organizovanje konferencija, seminara, sastanaka, od mikrofona i slušalica do prevodilačkih štandova i video bimova. Prepustite nam kompletnu organizaciju usmenog prevođenja skupova za koje ste zaduženi, i sigurno ćete bit prezadovoljni uslugom.   

Prevod sa srpskog na švedski jezik

U Švedskoj oko devet miliona ljudi govori švedski kao maternji. Švedski je zvaničan jezik i u Finskoj. Iako je moguće sporazumevanje na engleskom, a većina Šveđana govori kao drugi strani jezik španski, francuski, nemački, prevod sa srpskog na švedski se podrazumeva ukoliko želite da razvijate dugoročno dobre odnose. Šveđani su, upravo u želji da izbegnu dominaciju engleskog, tek pre nekoliko godina proglasili švedski kao zvaničan jezik Kraljevine Švedske i počeli da ga intenzivno promovišu. Prisustvo više dijalekata, od kojih se neki mogu tretirati gotovo kao posebni jezici,  podrazumeva da prevod sa srpskog na švedski poverite iskusnim stručnjacima i dobrim poznavaocima ovog skandinavskog jezika. Pozovite nas. Naši prevodioci poseduju vrhunske kvalifikacije i znanje za sve vrste poslova – od prevoda ličnih i poslovnih dokumenata, preko prevoda promotivnih materijala, stručnih i naučnih tekstova, do usmenog tumačenja i prevođeja, simultanog i konsekutivnog.