Rumunski jezik - sudski
tumači i prevodioci

jedini romanski jezik istočne Evrope, kako se rumunski najčešće označava, značajno se razlikuje od drugih iz svoje grupe…
brasov-992811_960_720
bucharest-140326_960_720
timisoara-217373_960_720
4

Za brže savladavanje reči u neformalnoj konverzaciji znanje francuskog, španskog ili italijanskog vam može pomoći, ali ako imate zahtev da tekst bude, usmeno ili pismeno, preveden sa srpskog na rumunski, obratite se nama.

U prilici smo da, u svakom trenutku, angažujemo izvanredne prevodioce sa višegodišnjim iskustvom, i izađemo u susret svim vašim poslovnim i privatnim potrebama, naravno kako prilikom prevođenja sa srpskog na rumunski, tako i u obrnutom smeru.

Versus nudi usluge prevoda i overe sudskog tumača.

Sudski tumači za rumunski jezik

Srbija ima najdužu granicu sa Rumunijom. Intenzivna ekonomska razmena i mešovito stanovništvo u širem pograničnom pojasu razlozi su trajne potrebe za prevodiocima i sudskim tumačima za rumunski jezik. Agencija Versus ih ima. Nalazimo se na Novom Beogradu, ali pružamo usluge širom Srbije, u regionu, i onlajn.

Detaljnije

Rumunski jezik je jedan od šest službenih jezika na teritoriji Autonomne Pokrajine Vojvodine. Pravila prometa robe i usluga, kao i kretanja ljudi, međutim, potpuno su jasna – za zvaničan prevod dokumenata nije dovoljno poznavati jezik, i uslugu prevođenja obaviti profesionalno. Državni organi i institucije traže da sudski tumač overi prevod, i svojim pečatom garantuje da se on može koristiti umesto originala. Naše iskustvo pokazuje da se pečat sudskog tumača za rumunski jezik najčešče traži kod izvoznih dokumenata o robi, finansijskih dokumenata, potvrda, nalaza, uverenja… kao i na prevodima diploma i ličnih dokumenata kojima se pred jedinicama lokalne samouprave i pravosudnim organima završavaju privatni poslovi i regulišu obaveze. Za overu sudskog tumača dovoljno je da nam, ukoliko ne možete da dođete do nas, kurirskom službom pošaljete dokumente, i mi ćemo vam ih vratiti, sa pečatom na prevodu, u najkraćem roku.

Prevod sa rumunskog na srpski jezik

Rumunski jezik se retko uči kao strani jezik na teritoriji Srbije. Verovatno znate da pripada grupi romanskih jezika, pored italijanskog, španskog, francuskog i portugalskog, što je veoma neobično, imajući u vidu teritorijalnu udaljenost. Uz moćne latinske korene, čije poreklo vodi od prvog veka nove ere, i rimske uprave tadašnjom Dakijom, rumunski je pretrpeo uticaje okolnih slovenskih jezika, ali i francuskog, nemačkog, grčkog, turskog.

Detaljnije

Rumunski ima četiri dijalekta u pograničnim oblastima, a jedna od osobenosti koju ćete odmah primetiti su dijakritici – „kvačice“ različitih oblika, koje se nalaze uz pet slova rumunske azbuke. Izazovi rumunskog za nas nisu problem. U agenciji Versus, kvalitetno i pouzdano, prevešćemo sve poslovne i privatne tekstove, u skladu sa vašim potrebama. Obratite nam se ukoliko vam je potreban prevod biznis dokumenata, kataloga, veb prezentacija, korespondencije… kao i udžbenika, knjiga, uputstava, video i audio snimaka… Posedujemo kompletnu opremu za simultano prevođenje seminara, konferencija i drugih poslovnih skupova, a naši vrhunski prevodioci imaju bogato iskustvo u ovoj oblasti.

Prevod sa srpskog na rumunski jezik

Jedini romanski jezik istočne Evrope, kako se rumunski najčešće označava, značajno se razlikuje od drugih iz svoje grupe. Poznato je da Rumuni vole da čuju strance koji pokušavaju da ga nauče.

Detaljnije

Za brže savladavanje reči u neformalnoj konverzaciji znanje francuskog, španskog ili italijanskog vam može pomoći, ali ako imate zahtev da tekst bude, usmeno ili pismeno, preveden sa srpskog na rumunski, obratite se nama. U prilici smo da, u svakom trenutku, angažujemo izvanredne prevodioce sa višegodišnjim iskustvom, i izađemo u susret svim vašim poslovnim i privatnim potrebama.

Blog:

Ovo dobijate

Bez obzira kakav vam je prevod potreban,
od Agencije Versus uvek možete da očekujete:

Brzu i jasnu ponudu

Više o slanju u upita u sekciji -
Kako da poručite prevod

Projekt menadžera

Osobu posvećenu
vašem prevodu

Kvalitetan prevod

Konsultacija sa stručnim
saradnicima iz branše

Isporuku u roku

Vaš postavljeni rok je
automatski i naš zadati rok
SAMO RECITE

Koja vrsta prevoda je vama potrebna?

U 3 KORAKA

Kako da poručite prevod

1

UPIT

Dokumenta možete dostaviti skenirana putem mejla (viber, whatsapp) ili u bilo kom drugom ulaznom formatu i/ili doneti ih lično u našu kancelariju u toku radnog vremena, zakazivanje nije potrebno. Naglasite:

  •       na koji jezik se prevodi dokumentacija
  •       da li je potrebna overa sudskog tumača
  •       rok za izvršenje prevoda ili projektnog zadatka
  •       kontakt osobu i telefon.

APOSTIL PEČAT

Pre donošenja ili slanja dokumenta za prevod, proverite da li je potrebno da se na isti stavi Apostil pečat (Apostille), s obzirom da se i on prevodi. Apostil se može dobiti u Prvom osnovnom sudu

OVERA SUDSKOG TUMAČA

Ukoliko prevod ide sa overom sudskog tumača, originalnu dokumentaciju možete doneti naknadno na uvid i spajanje sa prevodom.

2

PONUDA

Nakon određivanja tačnog broja prevodilačkih strana, oblasti prevođenja i ostalih pojedinosti koje utiču na konačnu cenu prevoda – šaljemo ponudu koja uključuje rok i cenu.

CENOVNIK

U našem cenovniku možete videti cene za grupe jezika koje važe za jednu prevodilačku stranu. Prevodilačka strana iznosi 1800 karaktera sa razmacima ili 250 reči (Word Count) i može u manjoj ili većoj meri da se razlikuje od fizičke strane dokumenta.

ROKOVI

Rok za izradu prevoda do 3 strane je jedan do dva radna dana. Za više dokumenata, rok se određuje u zavisnosti od raspoloživosti naših prevodioca i tumača. Kod projektnih zadataka smo uglavnom fleksibilni sa rokovima i u većini slučajeva izlazimo u susret Naručiocu posla.

3

REALIZACIJA

Nakon potvrde u pisanoj formi da vam odgovaraju rok i cena, počinjemo sa radom.  Po završetku prevoda, obaveštavamo kontakt osobu o završetku prevoda  / projektnog zadatka i iznosu za plaćanje. Prevod dokumenata možete preuzeti ili ga možete dobiti u formi pdf-a na email ukoliko je uplata prethodno registrovana ili vam prevedena dokumenta možemo poslati našom kurirskom ili Post Express službom.

POPUSTI

Za veći obim posla odobravamo procentualne popuste, a okvirnu cenu prevoda vašeg dokumenta možete BESPLATNO izračunati ovde.

    Besplatna procena

    Pošaljite dokument na besplatnu procenu!
    VersusKontakt informacije

    Telefon:
    011 770 5519

    Mobilni:
    065 844 5066

    Email:
    info@versusprevodi.com

    Kancelarija:
    Jurija Gagarina 14 lj / 6,
    zgrada Suncokret, Belville,
    11070 Novi Beograd

    bt_bb_google_maps_coverage_image
    VersusKontakt informacije
    BLOGAktuelne teme
    Lokacija
    bt_bb_google_maps_coverage_image
    Pratite nasBudimo u kontaktu
    companies reputation logo
    international federation of translators logo
    eulita logo
    udruzenje naucnih i strucnih prevodilaca srbije logo

    Copyright by Versus prevodi. All rights reserved. Powered by superscript.

    Copyright by Versus prevodi. All rights reserved. Powered by superscript.