DOBAR PREVOD JE ZNATI KOME SE OBRATITI

Stručni prevodi

Dobri stručni prevodioci su osobe za čije tekstove, u trenutku čitanja, čitaoci nisu ni svesni da je prevod.

strucni prevodilac

Stručni prevodilac je upoznat sa terminologijom struke iz koje dokumentacija dolazi i jezičkog okruženja u koje se prenosi.

O tome da nije dovoljno znati kako se nešto kaže da bi druga strana pravilno razumela smisao koji je autor namenio određenim rečima, svedoče i brojne anegdote koje se na društvenim medijima mogu pronaći na ovu temu.

Prevođenje stručne dokumentacije nosi veliki rizik, pa u poslovnom okruženju neadekvatni stručni prevodi mogu dovesti do:

  • Poljuljanog ugleda kompanije
  • Kašnjenja u odnosu na rokove
  • Zahteva i troškova za ponovni prevod
  • Pogrešno protumačenih informacija i grešaka koje mogu imati ozbiljne posledice.

Kada kažemo stručni prevodi mislimo na određenu tehničku i drugu vrstu dokumentacije, a tu spadaju:

Stručna i naučna literatura
Finansijski i revizorski izveštaji
Računovodstvena dokumentacija
Medicinska i farmaceutska dokumentacija
Tehnička uputstva, specifikacije i priručnici
Grafička dokumentacija
Proračuni, izveštaji i studije
Softveri
Specijalizovani vebsajtovi
Stručne internet i druge prezentacije
bt_bb_section_bottom_section_coverage_image

Stručni prevod
zagarantovanog kvaliteta

Kako bismo mogli da garantujemo kvalitet vašeg prevoda,
svaki stručni prevod prolazi kroz obavezne faze:

Korak 1Definisanje zadatka

Upoznavanje svrhe prevoda, konteksta, definisanje oblasti za istraživanje

KORAK 2Prevođenje i provera

Nakon izrade prve verzije prevoda, sledi provera u odnosu na original, i dodatne konsultacije.

KORAK 3Konsultanti iz oblasti

Veliki projekti podrazumevaju angažovanje i stručnih konsultanata - inženjera, lekara, pravnika, finansijskih stručnjaka

KORAK 4Lektura teksta

Završna faza je provera i recenzija teksta (redaktura, lektura i korektura) od strane trećeg lica nakon čega ga menadžer projekta šalje klijentu.

Oblasti prevođenja

Naš tim čine isključivo stručni prevodioci koji vladaju konkretnom terminologijom i imaju značajno prevodilačko iskustvo u svojim oblastima.
JEZICI KOJE PREVODIMO

Jezici

Zahvaljujući korektnoj, dugoročnoj saradnji sa stručnim prevodiocima u okviru pomenutih oblasti,
u mogućnosti smo da vam ponudimo kvalitetne stručne prevode na bilo koji od 40 svetskih jezika!

uk flag

Engleski jezik

Službeni jezik mnogih zemalja, engleski je jedan je od najzastupljenijih svetskih jezika i u našoj agenciji najtraženiji…
germany flag

Nemački jezik

Nemačku tačnost, preciznost i doslednost dobijate i u našim prevodima..
russia flag

Ruski jezik

Sa ruskog jezika najčešće prevodimo projektnu, medicinsku, tehničku i tendersku dokumentaciju…
france flag

Francuski jezik

prevodi na francuski su posebno zahtevni zbog različite upotrebe fraza i idioma, u odnosu na to u koju zemlju putuje dokument…
italy flag

Italijanski jezik

Italija kao naš drugi po važnosti spoljnotrgovinski partner zahteva propisno prevedena dokumenta…
spain flag

Španski jezik

Španski jezik je službeni jezik u 21 državi sveta, pa i ne čudi potražnja za ovim jezikom…
greece flag

Grčki jezik

Saradnja sa prijateljskom Grčkom na svim poljima razlog je za veliku tražnju u oblasti prevođenja sa grčkog na srpski i obratno…
slovakia flag

Slovenački jezik

Za sporazumevanje sa partnerima kojima je maternji jezik slovenački ili za prevod ličnih i poslovnih dokumenata sa slovenačkog i na slovenački neophodan je prevodilac.…
VIŠE OD SAMO BIZNISA

Oni su nam ukazali poverenje

Kao profesionalni stručni prevodioci, sarađujemo sa mnogim prestižnim firmama i kompanijama, kao i državnim organima.
Njihova brojnost i zadovoljsto našim uslugama neprestano raste.
Agencija za bezbednost saobracaja logo
beograd
powerchina logo
bank of china logo
energoprojekt
knjaz milos logo
belgrade airport logo
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
pepco
36
37
38
39

    Besplatna procena

    Pošaljite dokument na besplatnu procenu!

    VersusKontakt informacije
    Kancelarija – NOVI BEOGRAD

    Telefon:
    011 770 5519

    Mobilni:
    065 844 5066

    Email:
    info@versusprevodi.com

    Adresa:
    Jurija Gagarina 14 lj / 6,
    zgrada Suncokret, Belville,
    11070 Novi Beograd

    Kancelarija – CENTAR

    Telefon:
    011 408 1 000

    Mobilni:
    065 844 5064

    Email:
    tumac@versusprevodi.com

    Adresa:
    Stanoja Glavaša 29, lokal 4
    Palilula, 11000 Beograd

    bt_bb_google_maps_coverage_image
    VersusKontakt informacije
    Kancelarija – NOVI BEOGRAD

    Telefon:
    011 770 5519

    Mobilni:
    065 844 5066

    Email:
    info@versusprevodi.com

    Adresa:
    Jurija Gagarina 14 lj / 6,
    zgrada Suncokret, Belville,
    11070 Novi Beograd

    Kancelarija – CENTAR

    Telefon:
    011 408 1 000

    Mobilni:
    065 844 5064

    Email:
    tumac@versusprevodi.com

    Adresa:
    Stanoja Glavaša 29, lokal 4
    Palilula, 11000 Beograd

    Lokacija
    bt_bb_google_maps_coverage_image
    Pratite nasBudimo u kontaktu
    companies reputation logo
    international federation of translators logo
    eulita logo
    udruzenje naucnih i strucnih prevodilaca srbije logo

    Copyright by Versus. All rights reserved. Powered by superscript.

    Copyright by Versus. All rights reserved. Powered by superscript.